چهارمین رمان مریلین رابینسون با نام «لیلا» توسط مرجان محمدی در دست ترجمه است.
مرجان محمدی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) عنوان کرد: «لیلا» تازهترین کتاب مریلین رابینسون نویسنده آمریکایی است که در سال 2015 منتشر شد، اما من فایل PDF متن انگلیسی این کتاب را پیش از انتشار از خود نویسنده گرفتم. در حین ترجمه کتاب هم اشکالاتم را مدام با نویسنده در میان گذاشته و میگذارم.
وی افزود: متن PDF کتاب 280 صفحه است. موضوع این کتاب درباره همسر کشیشی به نام جان ایمز است که در کتاب «گیلیاد»، رمان پیشین نویسنده شرح او آمده بود.
این مترجم یادآور شد: لیلا زن بیسرپرستی است که به شهر گلیاد میآید و در آنجا با ایمز آشنا و همسر او میشود. در واقع «گیلیاد» داستان جان ایمز و «لیلا» داستان لیلاست.
محمدی توضیح داد: هنوز مشخص نیست که چه ناشری این کتاب را منتشر خواهد کرد. این رمان بعد از رمانهای «خانه»، «خانهداری» و «گیلیاد» چهارمین رمان مریلین رابینسون به حساب میآید.
مرجان محمدی مترجم پرکار حوزه ادبیات داستانی است. کتابهای «خانه»، «خانهداری» و «گیلیاد» طی سالهای گذشته از سوی نشر آموت منتشر شده است.