بخشنده ستارگان
(رمان خارجی)
جوجو مویز
ترجمه: مریم مفتاحی
۵۶۰ صفحه
این رمان داستان چند زن است که با هم عهد میبندند تا به مردمی که تا به حال کتاب نخواندهاند، کتاب برسانند و آنها را با دنیایی ناشناخته آشنا کنند. در این راه مردانی، عاشق این زنان میشوند و ...
«بخشندهی ستارگان» داستان زنانی است که میدانند فقط باید به خود تکیه کنند و روی پای خود بایستند. زنان قهرمانی که با شور و حال و عشق خود در برابر جامعهی مردسالار میایستند و کوتاه نمیآیند و میکوشند به حقوقی برابر دست یابند. آنها به حقارت تن نمیدهند و میکوشند دوشادوش مردان قدم بردارند و به جایگاه واقعی خود برسند. این زنان قهرمان راه خود را در زندگی مییابند و بیآنکه مرد را از زندگی خود حذف کنند یا با آنها ستیزهجویی داشته باشند، به استقلال فکری میرسند و در اوج خودباوری و برابریطلبی، دل به مردها میبندند و میدانند برای رسیدن به تکامل میبایست راه عشقورزی در پیش بگیرند.
جوجو مویز، متولد ۱۹۶۹ لندن، روزنامهنگار انگلیسی است که از سال ۲۰۰۲ شروع به نوشتن رمانهای عاشقانه کرد. او تنها نویسندهای است که دو بار برندهی جایزهی رمان عاشقانهی سال شده است و آثارش به اغلب زبانهای زندهی دنیا ترجمه شدهاند.
مریم مفتاحی، متولد ۱۳۴۳ ساری، فارغالتحصیل رشتهی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی است. او مترجم رمانهای جوجو مویز در ایران است.
رمان «بخشندهی ستارگان» نوشتهی «جوجو مویز» و ترجمهی «مریم مفتاحی» در ۵۶۰ صفحه از سوی نشر آموت به چاپ رسیده است.