مریم مفتاحی، مترجم آثار جوجو مویز گفت: رمان «کفشهای دیگری» از جوجو مویز، میل به استقلال را در زنان به شدت افزایش میدهد و کیفیت زندگی را به کیفیت شخصیت فردی پیوند میزند.
سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بیتا ناصر: آخرین رمان جوجو مویز(نویسنده، فیلمنامهنویس و روزنامهنگار انگلیسی) با نام «کفشهای دیگری» (Someone Else’s Shoes) که در سال ۲۰۲۳ به چاپ رسیده است، بهتازگی با ترجمه مریم مفتاحی به همت نشر آموت در دسترس مخاطبان فارسیزبان قرار گرفت. مفتاحی، دانشآموخته رشته مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی و مترجم آثاری همچون «من پیش از تو»، «پس از تو»، «یک بعلاوه یک»، «میوه خارجی»، «همسر خاموس»، «دختر آسیابان»، «جزیرهی مرجان» و «باغ مخفی» است.
در ادامه توضیحات این مترجم را درباره «گفشهای دیگری» میخوانید: