ترجمه های مریم رفیعی

همزمان با انتشار #ما_تمامش_می_کنیم نوشته‌ی #کالین_هوور با ترجمه‌ی #آرتمیس_مسعودی، همین کتاب با عنوان #با_ما_تمام_می_شود با ترجمه‌ی #مریم_رفیعی در نشر دیگری منتشر شد.

خب در چنین شرایطی قاعدتا بحث رقابت پیش می‌آید و دلخوری‌ها و ... سرآخر دشمنی‌ها.

اما اتفاق خوبی که از خانم رفیعی یاد گرفتم، این بود که اصلا خودش را درگیر این ماجراها نکرد و اتفاقا آمد و اولین ترجمه‌اش را با #نشر_آموت قرارداد بست؛ #دریاچه_مه_آلود و بعد هم جلد دومش #مردی_از_شب

شیوه‌ی خاصی در ترجمه دارد که به نظرم یک طرز نو و متفاوت است؛ در یکی از لایوهای آموت، درباره‌ی شیوه‌اش حرف زده و انگشت به دهانم هنوز!

از آن وقت تا حالا هم سالی یک #کتاب برای #آموت ترجمه می‌کند و خواهر کوچیکه همراه پسرخاله‌جان و پسرجان، گاهی به دیدار هم می‌آیند.

#زندگی_کوتاه_است با ترجمه‌ی مریم رفیعی خیلی پرطرفدار است این روزها و خودم البته که عاشق #مهمان_شبانه اش هستم و چاپ دومش از فردا توزیع سراسری می‌شه.

 

https://www.instagram.com/p/Cv6uTTXqpuZ/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==

 

برچسب ها:

سایت فروش

آموت در آپارات

آموت در شبکه های اجتماعی

 

دانلود کتابنامه آموت

کتابفروشی آموت

 

تمامی حقوق مطالب محفوظ است 2024© طراحی شده بوسیله کتابدار

جستجو